Menu
Culture / Lectures

Manga: clash culturel entre la France et le Japon

 

Si comme moi vous vous intéressez à la culture japonaise, attention, ce manga hilarant est un must!! Il raconte le quotidien d’un couple franco-japonais… et leurs différends.

Je n’ai plus besoin de préciser par ici que j’adore le Japon, et que je suis friande des différences culturelles entre pays – qui ne peuvent que nous enrichir et nous forcer à voir le monde d’une autre perspective! :)

Alors j’ai eu tout de suite très envie de découvrir cette série de mangas des éditions Kana…

Dans les trois tomes de «  A nos amours », le mangaka Jean-Paul Nishi raconte avec beaucoup d’humour sa découverte des différences culturelles entre le Japon… et la France! Un choc quotidien car il a épousé une authentique Française, Karen, et vit avec elle à Tokyo. Heureusement pour lui, car à ses dires sans elle il serait toujours célibataire, lui qui a un profil d’ «herbivore», très timide et mauvais dragueur. Ils ont eu un petit garçon, qui grandit entre ces deux cultures. Des relations de couple à la cuisine, en passant par la façon d’élever un enfant, JP Nishi raconte les quiproquos et mécompréhensions qui surviennent forcément au quotidien!

Mieux connaître la culture japonaise

A travers les pages de ce manga, l’auteur livre des explications sur comment les choses sont perçues au Japon – et raconte ses surprises sur les habitudes françaises. Par exemple, il ne s’habitue pas aux compliments que lui fait sa femme du matin au soir – lui qui reste très pudique et n’exprime pas ses sentiments.

Le manga Culture japonaise vs culture française: un manga nous plonge dans ces différences!

Il est aussi fasciné par les formes des nez des personnalités françaises. Et est emprunté sur une coutume française: la bise! Il tente de schématiser quand il faut ou ne faut pas faire la bise – en se basant sur ses propres faux-pas auprès de son entourage français!

Combien de bises faut-il faire en France? Un Japonais cherche la réponse...Un schéma drôlissime sur la bise

Il s’amuse aussi des mots français, très utilisés au Japon au niveau du marketing – mais parfois détournés de leur sens premier. #friponais.

Un exemple de Franponais (Manga A nos amours)

En bonus, il raconte aussi sa découverte du métier de… papa au foyer. Et tourne en dérision les phases parfois difficiles par lequel passe son fils.

→ Voir ce manga sur Amazon

Pourquoi j’ai adoré le manga « A nos amours »

Je suis fascinée par le Japon, et ce manga permet de comprendre et de mettre le doigt sur bien des spécificités du pays… avec une bonne dose d’humour! Si vous avez voyagé au Japon, vous vous direz sûrement plusieurs fois « Ben tiens, c’est pour ça que… Je comprends mieux maintenant! » L’auteur explique comment les Japonais réagissent dans certaines situations, et pourquoi. Cela donne aussi des clefs sur la façon de se conduire dans ce pays lors d’un prochain voyage, pour respecter les coutumes locales.

Je lis de temps en temps des manges avec plaisir, et dans celui-ci j’ai beaucoup aimé le style des dessins, leur expressivité, ainsi que les personnages. Le couple que forment dans le manga ce dessinateur japonais un peu borné et sa femme qui a un fort caractère est très attachant.

C’est si drôle de lire ces échos de leur relation entre deux cultures si différentes!

Un manga pour mieux comprendre les Japonais

J’ai dévoré les trois tomes en deux jours, et je les garde précieusement dans le rayon de ma bibliothèque dédié au Japon (je pense que je vais les relire plein de fois!)

Je vous recommande très chaudement cette lecture si vous vous intéressez à ce pays!

Et si vous les avez lu, dites-moi ce que vous en avez pensé! ^^

« À nos amours » de J.-P. Nishi, éditions Kana, 3 tomes

→ A lire aussi dans le même style: les Tribulations d’une Japonaise à Paris (Sur Yapaslefeuaulac) Un petit livre qui m’a fait tellement rire!

6 Comments

  • Béné no Fukuoka !
    13 février 2019 at 6:51

    Je ne vraiment suis pas fan de J.-P. Nishi mais mon mari (japonais) a acheté les 3 tomes avant qu’on se marie et il adoré.

    Reply
    • kantutita
      16 février 2019 at 10:42

      ^^ Cela a dû le faire rire de voir au quotidien certains traits de culture française qui doivent ressortir chez toi aussi!

      Entre mon ami qui est Français et moi qui suis Suisse, on se marre déjà de nos différences culturelles – alors que les pays sont si proches pourtant !

      Une belle journée à toi!

      Reply
  • lewerentz
    24 février 2019 at 11:59

    Les dessins de ce manga n’étant pas du tout ma tasse de thé mais étant très intéressée par le sujet, je vais essayer de l’emprunter en bibliothèque.

    Reply
    • kantutita
      1 mars 2019 at 8:40

      Tu verras si tu le trouves, tu apprendre des détails anecdotiques sur le Japon mais qui permettent de mieux appréhender le pays et les habitudes des locaux ! :)

      Reply
  • […] Japonais marié à une Française et vivant à Tokyo raconte leurs divergences en […]

    Reply
  • […] du Japon, c’est le nouveau manga de J.P. Nishi, paru en France aux éditions Kana. Je vous ai déjà parlé des livres de ce mangaka japonais, qui est marié à une Française. Ses mangas m’ont fait hurler de rire, en racontant les […]

    Reply

Leave a Reply