Le hobbit film

Le Hobbit, partie 2 arrive au cinéma en France le 11 décembre sous le titre « La Désolation de Smaug ». Youpie!

Pour rappel, le roman de Tolkien est en effet adaptĂ© Ă  l’Ă©cran en trois longs-mĂ©trages, mĂŞme si le bouquin ne fait mĂŞme pas un demi-tome du Seigneur des Anneaux! Une nouvelle trilogie a commencĂ© l’an dernier pour mon plus grand plaisir…the hobbit

J’ai en effet adorĂ© la première partie, finalement rĂ©alisĂ©e par Peter Jackson. Contrairement Ă  ce qu’on avait pu me dire, le chapitre avec Gollum (Riddles in the Dark) est bien inclus dans ce premier Ă©pisode. Je n’ai pas non plus trouvĂ© de longueurs insurmontables dans le film – mais bon, quand on est fan de Tolkien, cela aide Ă  capter les clins d’œil sur cet univers particulier. Cela met un peu de temps Ă  dĂ©marrer, lors de l’intrusion des nains chez Bilbo le Hobbit au dĂ©but. Ils chantent, se goinfrent et font la vaisselle – mais avec moins de charme que Blanche-Neige. Heureusement cela ne dure pas et le reste du film rebondit d’action en action!

Je suis donc sortie très enthousiasmĂ©e de ma balade en Terre du Milieu (en 2D et en VO), qui m’a replongĂ©e dans Le Hobbit et le Seigneur des Anneaux, romans culte de mon adolescence. Dans la juste lignĂ©e de la Trilogie de l’anneau, Peter Jackson et son Ă©quipe on magistralement portĂ© Ă  l’Ă©cran le premier tiers de l’Ă©popĂ©e de Bilbo Saquet… Qui est incarnĂ© Ă  l’Ă©cran par Martin Freeman, votre autostoppeur de l’espace prĂ©fĂ©rĂ©! (Avez-vous vu ou lu H2G2 – le Guide de l’autostoppeur intergalactique? Arf je m’Ă©gare)

Bonus pour les incultes:

Le résumé du Hobbit en 5 lignes

« MalgrĂ© lui, un hobbit, placide par nature part Ă  l’aventure avec une bande de 13 nains barbus Ă  souhait, qui l’engagent comme cambrioleur. Les hobbits ont en effet cette facultĂ© de se dĂ©placer très discrètement… Bilbo aidera les nains Ă  surmonter mille embĂ»ches pour rejoindre la Montagne Solitaire. En chemin, il ramassera un Ă©trange anneau dont vous avez sans doute entendu parler, et qui le rend invisible une fois portĂ©. »

Petit prĂ©cision utile: Si les nains veulent se rendre Ă  la Montagne Solitaire, c’est pour rĂ©cupĂ©rer la citĂ© et le trĂ©sor de leur peuple, qui leur a Ă©tĂ© dĂ©robĂ© par Smaug le Magnifique, un fĂ©roce dragon qui dĂ©truisit jadis la citĂ© de ces fiers mineurs.

Donc, durant cette aventure, qui se déroule avant le Seigneur des Anneaux, la troupe aidée du magicien Gandalf se heurtera à des trolls, des gobelins, des wargs (des loups sauvages géants, rien que ça!), et rencontrera les Elfes et de nombreuses autres créatures fantastiques qui peuplent la Terre du Milieu.

Les 13 nains, dans le désordre, Thorin, Balin, Dwalin, Fili, Kili, Dori, Nori, Ori, Oin, Gloin, Bifur, Bofur et Bombur
Les 13 nains, dans le désordre, Thorin, Balin, Dwalin, Fili, Kili, Dori, Nori, Ori, Oin, Gloin, Bifur, Bofur et Bombur

Un roman facile Ă  lire

Le roman « Le Hobbit » est en quelque sorte une introduction au monde de Tolkien. Lorsque je me suis plongĂ©e dans cet univers, j’ai commencĂ© par celui-ci! Des amis du lycĂ©e me tannaient pour que je lise les aventures de « Bill Boleobitt » (j’avais mĂ©sinterprĂ©tĂ© le titre oralement- Ă  l’Ă©poque, seuls les geeks savaient ce qu’Ă©tait un « hobbit » car le SdA n’avait pas encore Ă©tĂ© portĂ© Ă  l’Ă©cran par Hollywood). J’ai fini par cĂ©der… et j’ai adorĂ© ce conte truffĂ© de crĂ©atures fantastiques! Si vous souhaitez dĂ©couvrir cet auteur, je vous recommande de lire en premier ce livre, beaucoup plus lĂ©ger que le Seigneur des Anneaux, dans tous les sens du terme. Il est court, facile d’accès et tient dans une poche.

Tout commence par cette phrase culte, reprise dans le film lorsqu’on voit Bilbo Ă©crire sa biographie dans son gros manuscrit…

« In a hole in the ground, there lived a hobbit. »

Le hobbit Smaug le dragon
Le Hobbit avec Smaug le Magnifique – Illustration de Tolkien, tirĂ©e du livre de HarperCollins

D’ailleurs, mieux vaut lire l’ancienne traduction du Hobbit, au risque d’ĂŞtre larguĂ©s. Une nouvelle version a en effet vu le jour en 2012, mais le traducteur a trouvĂ© malin de changer les noms… Bilbo Saquet, aka Bilbo Baggins en anglais, devient Ă  prĂ©sent… Bilbo Bessac! Pourquoi, mais pourquoooooi? Alors que tout le monde le connaĂ®t sous ce nom suite au succès cinĂ©matographique de la Trilogie!! …en plus, la forĂŞt de Mirkwood devient la forĂŞt de Grand’Peur (booouh).., et j’ai prĂ©fĂ©rĂ© reposer le livre sur le comptoir de ma libraire par crainte d’en savoir plus.

L’explication tiendrait Ă  propos des copyright des noms… Quelle connerie!

Donc, Ă  votre place, je resterai fidèle Ă  l’Ă©dition de 1969 traduite par Francis Ledoux. Ou je tenterais la VO, Bilbo The Hobbit, dans cette jolie Ă©dition contenant des dessins by Tolkien himself (voir ci-contre).

Ă€ prĂ©sent vous ĂŞtes au courant: je suis une geek. Mais le SdA est Ă  peu près le seul livre de fantasy que j’aie lu, en plus de Game of Thrones!

Et vous, ĂŞtes-vous des fans de Tolkien ou restez-vous frileux face Ă  ces histoires d’elfes et de dragons?


Post Scriptum. Cet article a été programmé par avance, car en ce moment-même je me balade au pays des sushis *a dream come true* Vous pouvez me suivre sur Instagram (KantuK) ou retrouver quelques cartes postales du Japon sur Birds & Bicycles.

2 comments on “Le Hobbit, bientĂ´t de retour au cinĂ©ma: impatiences”

  1. Merci pour cette belle prĂ©sentation ! Je n’y connais pas grand-chose en Hobbit :p
    J’irai peut-ĂŞtre le voir au cinĂ© s’il est encore temps quand je serai motivĂ©e. Il faut que je vois le 1.

    • Coucou Phebusa, merci pour ton gentil mot! Eh bien Ă  la limite, je te conseille de commencer par le livre, qui est court et … te montrera tout de suite si cet univers avec ses elfes et sa quĂŞte d’un trĂ©sor te parle :)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *