Ni d'Eve ni d'Adam devient Tokyo Fiancee au cinema

Je n’ai pas lu tous les romans d’AmĂ©lie Nothomb, mais ceux qui Ă©voquent son expĂ©rience du Japon m’ont tous profondĂ©ment touchĂ©e. C’est le cas de « Ni d’Ève ni d’Adam », qui raconte comment AmĂ©lie, la vingtaine, a Ă©tĂ© fiancĂ©e Ă  un Japonais de bonne famille, tombĂ© amoureux d’elle!

« Ni d’Eve ni d’Adam »: l’histoire

Ce rĂ©cit autobiographique, drĂŽle et sensible, Ă©voque le clash culturel inĂ©vitable entre un Japonais et une Belge. Des quiproquos de langue et de coutumes ponctuent cette histoire d’amour pas comme les autres. Les amants apprennent Ă  se connaĂźtre en tant qu’individus, autant qu’ils apprennent Ă  connaĂźtre la culture de l’autre. La rencontre avec les parents, Ă©tape crainte de toute relation, prend une tournure encore plus difficile Ă  cause du fossĂ© culturel. Et pourtant AmĂ©lie, qui veut devenir japonaise, parle couramment la langue! Rinri, de son cĂŽtĂ©, Ă©tudie le français. C’est d’ailleurs ainsi qu’ils se sont rencontrĂ©s, car AmĂ©lie lui donne des cours particuliers. Il la prĂ©sentera d’ailleurs maladroitement comme « sa maĂźtresse »!

Pour la chronologie: ce roman dĂ©bute avant l’entrĂ©e de l’Ă©crivaine dans la terrible entreprise nippone qui lui inspirera son roman « Stupeurs et tremblements« , et se termine juste aprĂšs.

Une adaptation au cinéma, « Tokyo Fiancée »

Et puis aprĂšs avoir terminĂ© le livre, j’ai remarquĂ© que « Ni d’Ève ni d’Adam » a Ă©tĂ© adaptĂ© au cinĂ©ma par le rĂ©alisateur belge Stefan Liberski. Le film est sorti l’an dernier, sous le titre plus explicite « Tokyo FiancĂ©e« , et est enfin arrivĂ© sur les Ă©crans français en mars. J’ai vraiment hĂąte de le voir! J’ai tellement aimĂ© ce livre que je me rĂ©jouis d’en dĂ©couvrir une interprĂ©tation sur grand Ă©cran, et l’idĂ©e de me balader encore au Japon par film interposĂ© me plaĂźt Ă©videmment! (Oui, oui, je rĂȘve vraiment d’y retourner! )

J’ai adorĂ© la bande-annonce, Ă  voir ci-dessous, avec une intervention de l’auteure. Elle a Ă©tĂ© sĂ©duite par le film tirĂ© de son roman.


« Tokyo FiancĂ©e« , tirĂ© du roman d’AmĂ©lie Nothomb

Mon avis sur le roman « Ni d’Ève ni d’Adam »

L’inĂ©narrable AmĂ©lie Nothomb fait entendre sa voix unique, Ă  la fois sensible, de mauvaise foi, Ă©goĂŻste et irrĂ©sistiblement libre dans ce roman. Elle chante encore son amour du Japon, pays chĂ©ri de ses plus jeunes annĂ©es, tout en racontant ses dĂ©boires. On dĂ©couvre avec elle quelques aspects de la vie au quotidien Ă  Tokyo. Les dialogues entre elle et Rinri, et les quiproquos qui en dĂ©coulent, sont trĂšs drĂŽles. Le roman Ă©voque aussi la tendresse d’un amour de jeunesse, quand tout semble possible mais qu’aucune voie n’est encore tracĂ©e. À la croisĂ©e des chemins, que choisira AmĂ©lie? Rester dans ce pays adorĂ©, ou lui tourner le dos? Comme dans ses autres livres autobiographiques, j’ai trouvĂ© AmĂ©lie Nothomb – l’auteur comme le personnage – terriblement attachants.

Envie de le lire? Vous pouvez retrouver le roman « Ni d’Ève ni d’Adam » sur Amazone (lien affiliĂ©) et me permettre de m’en offrir d’autres ;)

Et vous, aimez-vous AmĂ©lie Nothomb? Quel autre roman d’elle me conseillez-vous?

Je vais commander « Le Sabotage amoureux », seul roman de son enfance que je n’ai pas encore lu – aprĂšs « La MĂ©taphysiques des Tubes » et « Biographie de la Faim ».

19 comments on “« Ni d’Eve ni d’Adam »: AmĂ©lie Nothomb, fiancĂ©e Ă  Tokyo”

    • :)
      En plus si tu es en Belgique, note qu’il est sorti dĂ©jĂ  l’an dernier dans le pays! Mais du coup il n’est sĂ»rement plus au cinĂ©ma.

  1. C’est marrant car je viens de finir de lire ce livre ! J’ai adorĂ© aussi. J’ai beaucoup ri mais (je ne spoilerai pas), j’ai aussi Ă©tĂ© trĂšs triste.
    J’ai beaucoup aimĂ© ses livres « Acide sulfurique » et « Une forme de vie ». J’avoue, c’est les seuls que j’ai lus, mais je vais vite me rattraper !!

    • Quel hasard, c’est drĂŽle :) Moi aussi j’ai Ă©tĂ© trĂšs triste au fil des pages…
      Merci pour tes conseils concernant ses autres romans, je prends note!

  2. J’ai connu AmĂ©lie Nothomb par « Ni d’Eve ni d’Adam », de tous ses livres que j’ai lus, c’est celui qui m’a le mieux plu. Et la bande annonce me donne bien envie d’aller voir le film.

  3. Bonsoir,
    Je n’ai jamais lu de livres d’Amelie Nothomb (c’est pas faute d’en entendre parler) et je suis allĂ©e voir le film la semaine derniĂšre (sans voir vu la bande annonce !).
    J’ai beaucoup aimĂ©, vraiment lĂ©ger et dĂ©calĂ© mais vrai je trouve dans l’espĂšce de malaise et incomprĂ©hension que la jeune fille ressent parfois vis Ă  vis du Japon.
    Enfin vas y, ça change vraiment de tout ce qui sort au ciné.
    J’espĂšre que tu nous diras ce que tu en as pensĂ© !
    Bonne fin de soirée

    • Merci de tes retours sur le film! Cela me donne encore plus envie d’y aller. J’aime bien l’idĂ©e que cela change de ce qu’on voit ces jours au cinĂ© :) J’essayerai d’ajouter un petit avis en Edit de ce billet aprĂšs l’avoir vu!

  4. Je n’etais pas du coup au courant du film, merci pour l’info. Je ne manquerai pas de le visionner avec mon compagnon qui est japonais, c’est toujours rigolo de comparer.

  5. Je ne supporte pas cette auteur. Mais alors pas du tout. Stupeur et tremblements m’a en particulier choquĂ©e tellement c’est d’une mauvaise foi, et il a blessĂ© les japonais. Si c’est du second degrĂ©, c’Ă©tait un peu ratĂ© cĂŽtĂ© nippon. Beaucoup de gens ont pris cette vision du Japon pour argent comptant. Alors je n’ai pas envie de pousser plus loin mes lectures, tellement j’ai peur de voir la culture japonaise et ce Japon que j’aime, se faire maltraiter Ă  travers ses histoires. C’est sans doute un peu arbitraire de passer Ă  cĂŽtĂ© d’un film qui pourrait ĂȘtre intĂ©ressant.

    • Eh bien, c’est intĂ©ressant d’avoir ton point de vue! Je crois que dans Stupeur et tremblements, on voit son incapacitĂ© Ă  comprendre la culture d’entreprise Ă  la japonaise, ce qui lui vaut bien des dĂ©boires. Mais toi tu as surmontĂ© ça, non? Je t’admire en tout cas. C’est vrai que du coup, j’ai une image effrayante du monde de l’entreprise nippon – mais pas qu’Ă  cause d’elle. Je ne trouve pas qu’elle maltraite le Japon dans Ni D’Eve ni d’Adam, mais ton point de vue dessus serait sĂ»rement diffĂ©rent… En pensant aussi qu’elle a vĂ©cu le Japon quand elle avait 20 ans – certaines choses ont dĂ» bien changer depuis! Bref, si tu le lis un jour ou que tu vas le voir au cinĂ©, je serais curieuse d’avoir ton ressenti!

  6. Personnellement, j’ai lu les deux livres « stupeurs et tremblements » et « ni d’Eve ni d’Adam » et j’avoue qu’ils se dĂ©vorent tout seul. J’ai vu le premier film, mais pas encore Tokyo FiancĂ©e, et il me tarde de le voir.

    Je vois souvent certains critiquer en disant « elle fait du mal au Japon … » etc … Mais j’ai envie de dire que c’est une vision comme une autre, Ă  partager ou pas et que le monde de l’entreprise au Japon est extrĂȘmement complexe Ă  aborder pour un Ă©tranger, voir quasi impossible Ă  comprendre.

    Pour ce qui est d’AmĂ©lie Nothomb, le « gros problĂšme » c’est que si on lit uniquement « stupeurs et tremblement » on pense qu’elle a dĂ©testĂ© le Japon et que tout allait mal, alors qu’il n’y avait pas que du mauvais dans son sĂ©jour, trĂšs loin de lĂ . Et c’est peut-ĂȘtre ça son tort, avoir Ă©crit un livre qui donne du nĂ©gatif Ă  souhait mais ne montre pas les Ă  cĂŽtĂ©s.

    Mais, pour ceux qui critiquent, pour critiquer (parce que la critique est facile hein), il faut lire plus encore, notamment des livres tels que « The blue eyed salaryman » pour avoir des visions concordantes sur de nombreux points et se rendre compte qu’elle ne dit pas que des conneries.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *